Bohuslav Martinů


Hry o Marii

V nejkrásnějším měsíci v roce, tedy v máji, se konají nejoblíbenější a nejrozšířenější mariánské pobožnosti. Úctu a obdiv k Panně Marii vyjadřovali po celá staletí nejen svatopisci, staří otcové, ale rovněž i umělci jako básnici, malíři či hudebníci. Máme dochované různé legendy, mirákly a podobné středověké hry o Marii, které chtěly připomenout její dobrotivost a lásku k lidu, přímluvu u jejího syna za lid apod. V tomto hudebním sloupečku bych se chtěl podělit o dílo, které na mne velmi silně zapůsobilo. Bohuslav Martinů (1890-1959), skladatel, který prošel tolika jazyky hudební mluvy, jakými byli impresionismus, neoklasicismus či expresionismus se vypracoval až k jemu vlastní hudební řeči. Jeho opera pod názvem Hry o Marii (1933-34), zpracovává 4 příběhy. Každý příběh pochází z jiné literární oblasti a každý je také jinak zpracovaný. Opera je rozdělena do dvou dílů, z nichž každý má ještě kratší prolog a tzv. velkou hru (mirákl).

I.
1. Panny moudré a panny pošetilé. Liturgická hra z 12. století, líčí příběh o deseti pannách, které očekávají příchod Pána. Pošetilé ale vezmou s sebou málo svící, a když Pán přijde, neuvidí ho.
2. Mariken z Nimégue - námět z 15. století. Krásná Mariken se nechá ve městě svést ďáblem na cestu zla. V malém městečku ale vidí hru o Maškaronovi a Panně Marii a dává se na pokání, za což je její duše vykoupena.

II.
3. Narození Páně. Montáž z nejrůznějších lidových textů řady vánočních her.

4. Sestra Paskalina. V této části zpracoval Martinů legendu o sestře Paskalině, přeloženou Juliem Zeyerem, ale doplnil ji z různých dalších zdrojů - o komentující texty z latinské liturgie (Requiem in pace), ale i z moravské lidové poezie. Paskalina, která odešla z kláštera pro světskou lásku, je za nespáchanou vraždu svého milého odsouzena k upálení na hranici, odkud ji ale zachraňuje milost Panny Marie.

U díla je nápaditá, barevná instrumentálnost i nezvyklá četnost sborů. Především u narození Páně skladatel používá typické ztvárnění koled moravského kůru (smyčce, trubka, dětský sbor) a vyjadřuje tak radost a prostotu vánoční atmosféry. Při scénách, kde se vyskytuje ďábel, využívá nástrojů dechových a neobvykle v opeře i klavíru či varhan k podtržení napětí. Dílo končí krásným a pokojným textem: Dona nobis pacem - daruj nám pokoj. Matka. která se zasloužila o odvrácení hněvu svého Syna nad lidstvem zde vystupuje v nádherných áriích a kde ji sestry několikrát chválí latinským zpěvem Ave Maria (ženský sbor).
V ukázce slyšíme část, kde Matka Boží porodila svého Syna, kde žádá kovářovu dceru aby ji podala dítě. Ona však nemá ruce, ale Matka Boží a především milost Boží navrací dítěti ruku, i když kovář Panně Marii nevyšel vstříc s noclehem. Slyšíme ukázku lidové poezie s dokonalou hudební řeči Martinů.

Tomáš Pindor